Золото Маккены

Золото МаккеныОтличный фильм, что бы познакомиться с таким жанром, как Вестерн. Фильм вобрал в себя красоту дикого Запада, основные жанровые штампы и сюжетные несуразицы.

Рецензируя этот фильм, сложно подбирать о нём хвалебные слова.

Хвалить его особо не за что. Но и ругать тоже не за что. Разве что пожурить за слишком ходульный сюжет.

В некой  каменистой пустыне на Диком Западе случайным образом собирается разномастная шайка искателей приключений, цель которых — найти секретный каньон, полный самородного золота. Тут священник, редактор городской газеты, галантерейщик, сексуально озабоченная индианка, какая-то алкашня, девушка-заложница, шериф с непонятным статусом и мировоззрением… Возглавляет шайку-лейку головорез с кликухой Колорадо. За Колорадо по пятам гонится отряд конной полиции.

И для пущего колорита по пустыне носится туда-сюда отряд воинственных индейцев апачей. Постреливают в воздух, иногда — в главных героев. Чего хотят апачи непонятно, они просто гоняются за всеми, кого заметят.

Главные герои в этой мешанине второстепенных персонажей пытаются продраться к золотому каньону. Вот и вся драматургия.

Но если отбросить завышенные ожидания и не обращать внимания на то, что большинство сюжетных извивов ничем не мотивированны, то от просмотра фильма можно получить определённое удовольствие. Колоритные персонажи на фоне живописных пейзажей беспричинно и массово убивают друг друга.

Но и в большинстве фильмов гениального Квентина Тарантино происходит то же самое: массовые беспричинные убийства.  Правда, у Тарантино действие происходит поживее, чем в этом вестерне. А в нём сюжет разворачивается неторопливо, как бегемот на прогулке. Даже смертельные погони выглядят не погонями и вовсе  не смертельными.

Фильм является попыткой реанимировать исчерпавший  себя к тому времени жанр вестерна. Поэтому не ищите в нём какой-то шедевральности или глубины.

Отдельного слова заслуживает дубляж фильма. Перевели фильм «Золото Маккены» ещё в  СССР. Переводчики расстарались. Пересняли титры на кириллице и исполнили на русском языке вступительную песню. Создаётся иллюзия, будто фильм имеет русское происхождение.

США

1968

в гл. ролях: Грегори Пек, Омар Шариф

тайминг: 128 мин