Из пяти экранизаций «Великого Гэтсби» эту экранизацию можно назвать наиболее близкой к роману-первоисточнику. Фильм очень точно передаёт даже не столько сюжет книги со всеми событиями и диалогами — это, конечно, тоже есть — а передаёт сам дух времени, когда книга была написана. Передаёт основной интеллектуальный посыл романа. Ведь, что не говори, а это роман не о дурацкой любовной истории одного миллионера…
Гэтсби — миллионер, сорящий деньгами. Он регулярно устраивает пьяные вечеринки, на которые может заявиться кто захочет. Приглашения не рассылаются. Ворота всегда открыты. Актёры, политики, спортсмены, банкиры и прочая богема. Вся эта светская шушера еженощно съезжается к Гэтсби. Жрут наркотики и напиваются до скотского состояния.
Но сам Гэтсби — совсем другого склада. В душе он — тонкий лирик, безнадёжно влюблённый романтик. Короче — страдания «юного Вертера». И вот после пяти лет любовных мук Гэтсби решил открыться даме своего сердца и увести её у мужа.
Его неуклюжие попытки, щедро приправленные деньгами, вызывают жалость и презрение.
Фильм снят в духе викторианского классицизма. Манеры поведения людей, одежда, диалоги, даже мимика и жестикуляция — всё это является тем самым языком, на котором общаются люди. Этим языком режиссёр передаёт главное содержание фильма.
В эпоху тотального социального расслоения всем на всех наплевать. Тому Бьюкеннену наплевать на прислугу, на окружающих. И наплевать на жену Дэйзи — он изменяет ей даже не скрывая этого факта. Так же ему наплевать на свою любовницу — замарашку из нищего пригорода Нью-Йорка и наплевать на её туповатого мужа. Дэйзи наплевать на блудливого мужа. Она тоже изменяет ему при первой же удобной возможности. Список персонажей можно продолжать. В каждой мизансцене в каждом диалоге фильма автор раскрывает тему всеобщего равнодушия и наплевательства. В этом стаде равнодушных овец и баранов выделяется только Гэтсби, в котором тлеет искра настоящего интереса хотя бы к одному человеку. За что автор и прозвал его Великим.
2000
Великоритания
тайминг: 90 мин
Ещё одна заслуживающая внимания экранизация книги. Эту экранизацию отличает более яркий и динамичный визуальный ряд.